《定风波》
苏轼
(三月七日,沙湖道中遇雨。雨具先去,同行皆狼狈,余独不觉。已而遂晴,故作此词。)
莫听穿林打叶声,何妨吟啸且徐行。竹杖芒鞋轻胜马,谁怕?一蓑烟雨任平生。
料峭春风吹酒醒,微冷,山头斜照却相迎。回首向来萧瑟处,归去,也无风雨也无晴。
作者简介:
苏轼(-),字子瞻,号东坡居士。眉州眉山(今属四川)人。与父苏洵、弟苏辙合称“三苏”。曾任翰林侍读学士、端明殿学士、礼部尚书等职。北宋文坛领袖,词开豪放一派,婉约词也多有佳作。
注释·解说:
1、沙湖:在黄州东南三十里。2、吟啸:吟咏,长啸。3、芒鞋:草鞋。4、料峭:形容寒意。5、萧瑟:风雨吹打树叶声。
全词解释:
(三月七日,在去往沙湖的路上遇到大雨。雨具之前舍弃了,同行的人都觉得狼狈,只有我不这么认为。不一会儿就晴天了,于是写下这首词作。)
不要听大雨穿林、雨打树叶的声音,何妨边吟诗长啸边慢慢行走呢。拄着竹杖、穿着芒鞋,比骑马更觉轻快。怕什么!任凭人生中烟雨迷蒙。
料峭的春风吹醒了酒意,我微微感觉到冷,山头上却有斜阳迎面而来。回头看看刚才遇雨的地方,我要回去了,就好像从来不曾经历过风雨阴晴的变化一样。
品鉴·鉴赏:
路上偶遇风雨就像人生遇到挫折,天气有晴有雨,人生也就会有顺境有逆境。词人的一生,经历了无数的风风雨雨,遭受了巨大的苦难,但词人没有逃避和屈服,而是以乐观旷达的态度面对,进而解脱了自己的心灵。
转载自:
转载请注明:http://www.0431gb208.com/sjsbszl/1980.html